A contribuição dos jogos teatrais para o desenvolvimento da Inteligência Linguística
Palavras-chave:
Jogos teatrais. Múltiplas Inteligências. Inteligência linguística.Resumo
RESUMO: O presente trabalho busca descrever a possível contribuição do Teatro para a ampliação da Inteligência Linguística sob a perspectiva das Múltiplas Inteligências de Howard Gardner, por meio dos jogos teatrais da autora Viola Spolin. Nessa perspectiva, considera-se que o exercício de expressão teatral em grupo desinibe e coopera para que, pincipalmente em adolescentes, essa inteligência se aflore e se desenvolva, de forma que a habilidade possa ser aplicada, tanto às atividades de sala de aula quanto às outras diversas interações sociais.
Referências
ARMSTRONG, Thomas. Inteligências Múltiplas na Sala de Aula. 2. ed. Porto Alegre: Artmed, 2001.
Associação Psicológica Americana. (2010). Dicionário de Psicologia. Porto Alegre, Artmed.
BOAL, Augusto. Jogos para atores e não atores. Rio de janeiro: Civilização Brasileira , 2000.
Borges, M. A.O. As contribuições do teatro para o letramento de alunos com baixo desempenho escolar. Tese doutorado. Universidad Americana Assunción- Py, 2017.
BRECHT, B. Estudos sobre teatro - Bertolt Brecht. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1978.
COURTNEY, R. Jogo, Teatro e Pensamento: As bases intelectuais do teatro na educação. São Paulo: Perspectiva, 1980.
DESGRANGES, F. Pedagogia do Teatro: provocação e dialogismo. São Paulo: Hucitec, 2006.
DUARTE, N. Sociedade do conhecimento ou sociedade das ilusões? Campinas: Autores Associados, 2004.
Gardner, H. (1995) Inteligências Múltiplas: A Teoria na Prática. Porto Alegre: Editora Artes Médicas.
JAPIASSU, Ricardo. Metodologia do Ensino de Teatro. (Coleção Àgere). 2 ed. Campinas: Papirus, 2003.
Passos, A. & Ferreira, T. D. M. (2016). Tesarac: o livro da inteligência competitiva. São Paulo: Livrus Negócios Editoriais.
KOUDELA, Ingrid D. Jogos teatrais. São Paulo: Perspectiva, 2011.
________, Ingrid D. Um voo brechtiano: teoria e prática da peça didática. São Paulo: Perspectiva: FAPESP, 1992.
________, Ingrid D. (Org.). A new literacy sampler. New York, Peter Lang, 2007. 252 p.
SPOLIN, Viola. Improvisação para o teatro. Tradução Ingrid Koudela. São Paulo: Perspectiva, 2000.
____________.Jogos Teatrais para a sala de aula: um manual para o professor. Tradução Ingrid Koudela. São Paulo: Perspectiva, 2007.
___________. Jogos Teatrais: O fichário de Viola Spolin. 2ª edição. Tradução Ingrid Koudela. São Paulo: Perspectiva, 2012.
____________.Jogos teatrais: O Fichário de Viola Spolin. São Paulo: Perspectiva 2001.
____________.Improvisação para o teatro. Tradução Ingrid Koudela. São Paulo: Perspectiva, 2001.